Conjugaison : Dare
Donner en italien - Guide complet
À propos de dare
Le verbe 'dare' signifie 'donner' en français. C'est un verbe du premier groupe, mais il présente des irrégularités importantes dans sa conjugaison. Il est très fréquent et sert de base à de nombreuses expressions idiomatiques.
💡 Importance
Essentiel pour toutes les interactions sociales (offrir, transmettre, fournir). C'est aussi un verbe auxiliaire occasionnel dans certaines constructions et il entre dans la composition de nombreux verbes composés (es. 'dare via', 'dare fuoco').
⚠️ Difficulté
Niveau intermédiaire. Piège principal : ses formes irrégulières au présent de l'indicatif et à l'impératif, ainsi que l'utilisation de l'auxiliaire 'avere' au passé composé, contrairement au français 'donner' qui utilise 'être'.
📋 Conjugaison
Présent
💬 Usages principaux
Donner un objet concret
Usage le plus direct, équivalent au français 'donner'. Il est suivi d'un complément d'objet indirect introduit par 'a' pour indiquer le destinataire.
Donner dans le sens de fournir ou transmettre
Utilisé pour des choses non matérielles comme des informations, des conseils, une permission ou une sensation.
Verbe support dans des expressions
'Dare' est souvent utilisé avec un nom pour former une locution verbale, équivalente à un verbe simple en français.
🗣️ Expressions idiomatiques
dare del tu/lei
tutoyer/vouvoyer
Pour parler du mode d'adresse à une personne.
dare retta
écouter, obéir (aux conseils)
Conseiller à quelqu'un de suivre un avis. Ex: 'Dammi retta!' (Écoute-moi !).
dare fuoco
mettre le feu
Action d'incendier quelque chose.
darsi da fare
s'activer, se démener
Pour décrire une personne qui s'active avec énergie.
dare per scontato
tenir pour acquis
Considérer quelque chose comme certain sans vérification.
⚠️ Pièges à éviter
❌ Confondre l'auxiliaire avec le français. Un francophone pourrait vouloir utiliser 'essere'.
Se souvenir que 'dare' se conjugue toujours avec l'auxiliaire 'avere' au passato prossimo.
*Sono dato un regalo. (Calque du français)
Ho dato un regalo. (J'ai donné un cadeau.)
❌ Oublier l'accent grave sur la 3e personne du singulier du présent ('dà') pour la différencier de la préposition 'da'.
Toujours mettre l'accent à l'écrit : 'lui dà', 'lei dà'. L'apostrophe à l'impératif 'da'' est aussi acceptée.
Lui da un bacio.
Lui dà un bacio. (Il lui donne un baiser.)
❌ Conjuguer le présent de l'indicatif comme un verbe régulier en '-are' (io *daro, tu *dari...).
Apprendre par cœur les formes irrégulières : do, dai, dà, diamo, date, danno.
*Io daro il mio numero.
Io do il mio numero. (Je donne mon numéro.)
Pratiquez dare !
Testez vos connaissances avec nos exercices interactifs
