Niveau A2 • Irrégulier

Conjugaison : Venire

Venir en italien - Guide complet

À propos de venire

Le verbe 'venire' est un verbe irrégulier du troisième groupe, signifiant 'venir'. Il est essentiel pour exprimer le mouvement vers le locuteur, l'origine, ou l'arrivée. C'est un verbe auxiliaire de mode, utilisé pour former le passif et certaines périphrases verbales.

💡 Importance

C'est l'un des verbes les plus fréquents en italien, au cœur de nombreuses expressions idiomatiques. Maîtriser 'venire' est crucial pour parler de déplacements, de changements d'état, et pour construire des phrases au passif impersonnel.

⚠️ Difficulté

Niveau intermédiaire. Ses principales difficultés résident dans son irrégularité radicale à presque tous les temps, son utilisation comme auxiliaire (différente du français), et sa construction avec des prépositions.

📋 Conjugaison

Présent

iovengo
tuvieni
lui/leiviene
noiveniamo
voivenite
lorovengono

💬 Usages principaux

Mouvement et origine

Exprime le déplacement vers le locuteur ou l'origine d'une personne/ chose. Souvent construit avec 'da' (de) + lieu, ou 'a/in' (à/dans) + lieu pour la destination.

🇮🇹 Vengo dalla Francia.
🇫🇷 Je viens de France.
🇮🇹 Vieni a casa mia stasera?
🇫🇷 Tu viens chez moi ce soir ?

Auxiliaire pour le passif

'Venire' est utilisé comme auxiliaire à la place de 'essere' pour former un passif plus formel ou littéraire, surtout à l'écrit. Il met l'accent sur le processus plutôt que sur l'état.

🇮🇹 La legge viene approvata dal Parlamento.
🇫🇷 La loi est approuvée par le Parlement.
🇮🇹 Venne costruito nel Medioevo.
🇫🇷 Il fut construit au Moyen Âge.

Changement d'état ou de sensation

Sert à exprimer un changement, souvent involontaire, d'état physique ou émotionnel. Il est suivi d'un adjectif ou d'un participe passé.

🇮🇹 Mi viene sonno.
🇫🇷 J'ai sommeil (Le sommeil me vient).
🇮🇹 Gli è venuta la febbre.
🇫🇷 Il a eu de la fièvre.

Périphrases verbales

Utilisé dans des constructions comme 'venire a + infinitif' pour exprimer une action qui arrive progressivement ou par hasard, ou 'venire + gerundio' pour une action en cours.

🇮🇹 Vengo a saperlo solo ora.
🇫🇷 Je viens juste de l'apprendre.
🇮🇹 Venne correndo verso di me.
🇫🇷 Il vint en courant vers moi.

🗣️ Expressions idiomatiques

Venire in mente

Venir à l'esprit

Quand on pense soudainement à quelque chose.

Venire al mondo

Venir au monde

Naître.

Venire a costare

Finir par coûter

Pour parler du coût final de quelque chose.

Venire bene/male

Réussir/ rater (une photo, un plat)

Pour dire qu'une photo est réussie ou qu'un plat est raté.

Venire a capo di

Venir à bout de

Résoudre un problème difficile.

Vieni via!

Viens ! / Allez, on y va !

Invitation pressante à partir ou à suivre.

⚠️ Pièges à éviter

Utiliser 'avere' comme auxiliaire au passato prossimo.

'Venire' est toujours conjugué avec l'auxiliaire 'essere' au passato prossimo. N'oubliez pas l'accord du participe passé en genre et en nombre avec le sujet.

❌ INCORRECT

Io ho venuto ieri. (Lui) ha venuto da Roma.

✅ CORRECT

Io sono venuto ieri. (Lui) è venuto da Roma.

Confondre 'vieni' (impératif) et 'venga' (impératif formel).

Avec 'tu', on utilise 'vieni'. Pour s'adresser à une personne avec respect (Lei), on utilise 'venga'.

❌ INCORRECT

Marco, venga qui! (à un ami) / Signora, vieni qui! (à une cliente)

✅ CORRECT

Marco, vieni qui! / Signora, venga qui!

Traduire littéralement 'je viens de + infinitif' (action récente) par 'vengo da + infinitif'.

Pour exprimer une action récente ('je viens de manger'), l'italien utilise la périphrase 'venire a + infinitif' ou plus souvent le passé récent avec 'appena'.

❌ INCORRECT

Vengo da mangiare.

✅ CORRECT

Vengo a mangiare. / Ho appena mangiato.

Oublier l'irrégularité au futur et au conditionnel (verr-).

Il faut mémoriser la racine irrégulière 'verr-' pour ces deux temps. Ce n'est pas 'venirò' mais 'verrò'.

❌ INCORRECT

Domani venirò alle 10. Se potrei, venirrei.

✅ CORRECT

Domani verrò alle 10. Se potessi, verrei.

Pratiquez venire !

Testez vos connaissances avec nos exercices interactifs

Italiana