Niveau B1 • Modal

Conjugaison : Volere

Vouloir en italien - Guide complet

À propos de volere

Le verbe 'volere' est un verbe irrégulier de la deuxième conjugaison italienne, signifiant 'vouloir'. Il exprime un désir, une volonté ou une nécessité. C'est l'un des trois verbes modaux italiens, avec 'potere' et 'dovere'.

💡 Importance

Ce verbe est essentiel car il est extrêmement fréquent dans la conversation quotidienne pour exprimer des souhaits, faire des demandes, formuler des intentions ou indiquer une nécessité. Il est indispensable pour communiquer ses besoins et comprendre ceux des autres.

⚠️ Difficulté

Niveau intermédiaire. Sa difficulté principale réside dans son irrégularité totale au présent de l'indicatif et dans certaines formes du subjonctif. Les francophones doivent aussi faire attention à ne pas le confondre avec le verbe 'valere' et à son usage modal.

📋 Conjugaison

Présent

iovoglio
tuvuoi
lui/leivuole
noivogliamo
voivolete
lorovogliono

💬 Usages principaux

Expression d'un désir ou d'une volonté

Utilisé comme verbe principal pour exprimer ce que l'on souhaite ou ce que l'on veut faire.

🇮🇹 Voglio un gelato.
🇫🇷 Je veux une glace.
🇮🇹 Vuole partire domani.
🇫🇷 Il/Elle veut partir demain.

Verbe modal (suivi d'un infinitif)

S'utilise comme auxiliaire modal suivi d'un verbe à l'infinitif pour exprimer l'intention, la volonté de faire quelque chose. Il se conjugue, l'autre verbe reste à l'infinitif.

🇮🇹 Voglio imparare l'italiano.
🇫🇷 Je veux apprendre l'italien.
🇮🇹 Vogliamo andare al cinema.
🇫🇷 Nous voulons aller au cinéma.

Formulation de demandes polies (au conditionnel)

Le conditionnel présent ('vorrei') est la forme standard pour faire une demande polie, équivalente à 'je voudrais'.

🇮🇹 Vorrei un caffè, per favore.
🇫🇷 Je voudrais un café, s'il vous plaît.
🇮🇹 Vorremmo prenotare un tavolo.
🇫🇷 Nous voudrions réserver une table.

Indication d'une nécessité ou d'un besoin

Parfois utilisé pour exprimer un besoin fort ou une nécessité, souvent dans des constructions impersonnelles.

🇮🇹 Ci vuole pazienza.
🇫🇷 Il faut de la patience. (Litt. : Cela veut de la patience)
🇮🇹 Quanto tempo ci vuole?
🇫🇷 Combien de temps faut-il ?

🗣️ Expressions idiomatiques

Volere è potere.

Vouloir, c'est pouvoir.

Expression proverbiale pour encourager quelqu'un.

Volerci (impersonnel)

Falloir / être nécessaire

Exprime ce dont on a besoin ou le temps nécessaire. Ex: 'Ci vogliono due uova.' (Il faut deux œufs).

Volere bene a qualcuno

Aimer quelqu'un (affection, amitié)

Différent de 'amare' (amour romantique). Ex: 'Voglio bene alla mia amica.'

A voler essere pignoli...

À vouloir être pointilleux... / Pour être tout à fait précis...

Introduit une précision ou un détail pointu.

Che tu lo voglia o no

Que tu le veuilles ou non

Pour exprimer une réalité inéluctable.

⚠️ Pièges à éviter

Confondre 'voglio' avec 'voglia' (subjonctif ou nom).

'Voglio' est la 1ère personne du présent de l'indicatif. 'Voglia' est la forme du subjonctif ou un nom féminin signifiant 'envie'.

❌ INCORRECT

Credo che io voglio andare. (Mélange indicatif/subjonctif)

✅ CORRECT

Credo che io voglia andare. (Je crois que je veux y aller.)

Utiliser 'volere' directement avec un nom de personne pour 'aimer'.

Pour 'aimer' une personne (amour romantique), on utilise 'amare'. 'Volere bene a' exprime l'affection amicale ou familiale.

❌ INCORRECT

Ti voglio. (Cela signifie 'Je te veux' au sens possessif/physique).

✅ CORRECT

Ti voglio bene. (Je t'aime bien / Je tiens à toi.) ou Ti amo. (Je t'aime - amour).

Oublier l'irrégularité du futur et du conditionnel (vorr-).

Il faut mémoriser la racine irrégulière 'vorr-' pour le futur et le conditionnel, et y ajouter les terminaisons standards.

❌ INCORRECT

Io volerò andare. (Forme inventée)

✅ CORRECT

Io vorrò andare. (Je voudrai aller.)

Traduire mot à mot 'il faut' par 'lui vuole'.

Pour l'expression impersonnelle 'il faut', on utilise la construction 'bisogna' + infinitif, ou 'ci vuole' / 'ci vogliono' + nom.

❌ INCORRECT

Lui vuole pazienza. (Pour dire 'Il faut de la patience')

✅ CORRECT

Ci vuole pazienza. / Bisogna avere pazienza.

Pratiquez volere !

Testez vos connaissances avec nos exercices interactifs

Italiana