Les Emplois de AVERE
Maîtrisez l'auxiliaire avere : verbes transitifs, expressions idiomatiques et règles d'accord au passé composé.
En italien, avere est l'auxiliaire le plus fréquent. Il s'utilise avec tous les verbes transitifs (qui acceptent un COD) et avec de nombreux verbes intransitifs. Contrairement à essere, le participe passé ne s'accorde pas avec le sujet.
Avere sert aussi dans de nombreuses expressions idiomatiques (avoir faim, avoir peur...) et comme verbe principal signifiant « posséder ».
Objectifs de cette leçon :
- Savoir quels verbes prennent avere comme auxiliaire
- Comprendre les règles d'accord du participe passé avec avere
- Connaître les expressions idiomatiques avec avere
Verbes transitifs
Tous les verbes qui acceptent un complément d'objet direct (COD) prennent avere comme auxiliaire aux temps composés. C'est la règle principale.
Verbes d'action courants
- mangiare — manger
- bere — boire
- leggere — lire
- scrivere — écrire
- vedere — voir
- comprare — acheter
- prendere — prendre
Autres verbes transitifs
- fare — faire
- dire — dire
- capire — comprendre
- trovare — trouver
- chiamare — appeler
- aprire — ouvrir
Ho mangiato una pizza margherita.
J'ai mangé une pizza margherita.
💡 Mangiare est transitif (manger quelque chose) → auxiliaire avere. Pas d'accord.
Maria ha letto tre libri questa settimana.
Maria a lu trois livres cette semaine.
Abbiamo comprato una macchina nuova.
Nous avons acheté une nouvelle voiture.
Points clés
- • Verbe transitif (accepte un COD) = auxiliaire avere
- • Le participe passé ne s'accorde PAS avec le sujet
- • Astuce : posez la question « ho fatto COSA? » (j'ai fait QUOI ?) — si ça marche, c'est avere
Verbes intransitifs avec avere
Certains verbes intransitifs prennent aussi avere. Ce sont des verbes qui expriment une activité plutôt qu'un déplacement ou un changement d'état.
Verbes intransitifs + avere
parlare — parler
dormire — dormir
lavorare — travailler
camminare — marcher
piangere — pleurer
ridere — rire
telefonare — téléphoner
viaggiare — voyager
Ho dormito dieci ore stanotte.
J'ai dormi dix heures cette nuit.
Abbiamo parlato per due ore.
Nous avons parlé pendant deux heures.
Piège à éviter
Attention à l'accord avec les pronoms COD ! Avec avere, le participe s'accorde avec le pronom COD placé avant : « La pizza? L'ho mangiata » (accord féminin avec « la »). Cette règle n'existe pas quand le COD est après le verbe.
Expressions idiomatiques avec avere
Avere s'utilise dans de nombreuses expressions où le français utilise aussi « avoir ». Ce sont des constructions essentielles à connaître dès le niveau A1.
Sensations physiques
- avere fame — avoir faim
- avere sete — avoir soif
- avere freddo — avoir froid
- avere caldo — avoir chaud
- avere sonno — avoir sommeil
Sentiments et états
- avere paura — avoir peur
- avere ragione — avoir raison
- avere torto — avoir tort
- avere bisogno di — avoir besoin de
- avere voglia di — avoir envie de
Ho fame! Andiamo a mangiare?
J'ai faim ! On va manger ?
Hai ragione, è meglio aspettare.
Tu as raison, c'est mieux d'attendre.
Points clés
- • Les expressions avec avere sont très proches du français
- • Pas d'article devant le nom dans ces expressions : « avere fame » (pas « avere la fame »)
- • « Avere ... anni » pour exprimer l'âge : « Ho vent'anni » (J'ai vingt ans)
🚀 Pour aller plus loin
Prêt à pratiquer ?
Testez vos connaissances sur les emplois de avere avec nos exercices interactifs !
Faire les exercices