Niveau A1 • Irrégulier

Conjugaison : Fare

Faire en italien - Guide complet

À propos de fare

Le verbe 'fare' est l'un des verbes les plus polyvalents et fréquents de la langue italienne. Il correspond principalement au français 'faire', mais son champ d'action est bien plus large. C'est un verbe irrégulier de la deuxième conjugaison.

💡 Importance

Essentiel car il est utilisé dans une multitude de contextes, des actions concrètes aux expressions idiomatiques, en passant par la météo et les professions. Il est omniprésent dans la conversation quotidienne.

⚠️ Difficulté

Niveau intermédiaire. Sa principale difficulté réside dans son irrégularité totale (radical et terminaisons changent) et dans la grande variété de ses emplois, qui ne correspondent pas toujours au français 'faire'.

📋 Conjugaison

Présent

iofaccio
tufai
lui/leifa
noifacciamo
voifate
lorofanno

💬 Usages principaux

Actions et activités générales

Utilisé comme le français 'faire' pour indiquer une action, une activité ou la fabrication de quelque chose.

🇮🇹 Faccio i compiti.
🇫🇷 Je fais mes devoirs.
🇮🇹 Facciamo una torta.
🇫🇷 Nous faisons un gâteau.

Météorologie

Indispensable pour parler du temps qu'il fait. Il se construit de manière impersonnelle (3e personne du singulier).

🇮🇹 Oggi fa bel tempo.
🇫🇷 Aujourd'hui, il fait beau.
🇮🇹 Ieri ha fatto freddo.
🇫🇷 Hier, il a fait froid.

Professions et rôles

Pour indiquer la profession ou le métier d'une personne. On utilise 'fare' + l'article (il/la) + le métier.

🇮🇹 Mio fratello fa l'architetto.
🇫🇷 Mon frère est architecte.
🇮🇹 Lei fa la medico.
🇫🇷 Elle est médecin.

Sens de 'devenir' ou 'rendre'

Dans certaines constructions, 'fare' peut signifier 'rendre' ou, à la forme pronominale 'farsi', 'devenir'.

🇮🇹 Questa musica mi fa felice.
🇫🇷 Cette musique me rend heureux.
🇮🇹 Si è fatto grande.
🇫🇷 Il est devenu grand.

🗣️ Expressions idiomatiques

Fare la spesa

Faire les courses (alimentaires)

Acheter de la nourriture, généralement au supermarché.

Fare una passeggiata

Faire une promenade / se balader

Marcher pour le plaisir.

Fare attenzione

Faire attention

Être prudent, vigilant.

Fare colazione

Prendre le petit-déjeuner

Manger le repas du matin.

Fare finta

Faire semblant

Simuler, prétendre.

Fare schifo

Être dégoûtant / dégueulasse

Exprimer un fort dégoût.

Fare le ore piccole

Veiller tard / faire la nuit blanche

Se coucher très tard ou ne pas dormir de la nuit.

⚠️ Pièges à éviter

Confondre 'fare' avec 'essere' pour les professions.

En italien, on utilise presque toujours 'fare' + article pour les métiers (fa il medico). 'Sono medico' est possible mais moins courant.

❌ INCORRECT

Sono insegnante. (Correct mais moins idiomatique)

✅ CORRECT

Faccio l'insegnante.

Traduire mot à mot le français 'faire' dans des expressions où l'italien utilise un autre verbe.

Apprendre les expressions idiomatiques par cœur. Par exemple, 'faire du sport' se dit 'fare sport', mais 'faire du vélo' se dit 'andare in bicicletta'.

❌ INCORRECT

Faccio il ciclismo. (Peu naturel)

✅ CORRECT

Vado in bicicletta. / Faccio giri in bicicletta.

Oublier l'apostrophe à l'impératif 'tu' (fa') ou utiliser la forme longue 'fai' dans un contexte trop familier.

La forme tronquée 'fa'' est la plus courante et correcte à l'impéritif. 'Fai' est aussi accepté mais peut sembler moins naturel dans certaines régions.

❌ INCORRECT

Fai silenzio! (Acceptable mais moins typique à l'impératif)

✅ CORRECT

Fa' silenzio!

Confondre la conjugaison au présent avec un verbe régulier en '-are'.

Mémoriser les formes irrégulières : faccio, fai, fa, facciamo, fate, fanno. Ne pas dire 'fo', 'fiamo'.

❌ INCORRECT

Io fo, noi fiamo

✅ CORRECT

Io faccio, noi facciamo

Pratiquez fare !

Testez vos connaissances avec nos exercices interactifs

Italiana